fc2ブログ
 

台湾から電話

2009
訪問有難うございます。

8時過ぎ台湾の張さんから電話があった。実は、昨夜お願いがあってこちらから電話をしたら、お母さんが”他 不在”(彼はいない) 何時に帰って来ますか? ”我 不知道”(知らない)その後、中国語で事情説明を長く話してくれたが、殆ど聞き取れなかった・・・・私は単語を並べただけだが・・言った(中国語で)内容を、お母さんは推量??してくれ、 彼に伝えてあり理解していた・・・

週一 中国語の勉強が役に立ったのでよかった。

何よりもこのブログも見ている事も分かった。桜の写真添付を見て 留学当時を懐かしがり、夫のことも心配してくれ、いつも変わらない優しい言葉が何よりも嬉しかった。

今や一児の父親 奥さんと3人で桜を見に来たい・・・とのこと。  ”一定 来”!!必ず来てくだっさい!! 
スポンサーサイト



  • このエントリーのカテゴリ : 未分類

Comment

No title

 勉強中の中国語が役立って,よかったですね。台湾でも同じ中国語が通じるようで,便利ですね。    Ц

No title

電話で外国語とは・・・・
さすがです^^

インターネットの力も・・・本当にすごいですね。。

Re: No title

> 電話で外国語とは・・・・
> さすがです^^
>
> インターネットの力も・・・本当にすごいですね。。

仕事・趣味・主婦・・・・それぞれが大変ですが、切り替えがある時は、それなり気分転換できます・・・・・現役でいられるときを大切になさってください。

Re: No title

>  勉強中の中国語が役立って,よかったですね。台湾でも同じ中国語が通じるようで,便利ですね。    Ц

老人になり記憶力が減退、忘れる一方悲しいです。前向き!前向き!諦めない。

No title

中国語、もう少し勉強しておけばよかった。
いつも思います。
始めた時が遅かった。・・・・子供が巣立ってくれるまで
忙しかったもんネ

きんさん、ぎんさん100歳の時一生懸命「ウエルカ」と練習してたの
思い出します。
そう思えばまだ~~でも無理だぁ

No title

さすがですね。 中国語の勉強
相手に通じた事は何より嬉しいことですね。

何時も心にかけて下さる優しい張さん
是非日本の花見に来て下さる事お待ちしてます。 h

Re: No title

> 中国語、もう少し勉強しておけばよかった。
> いつも思います。
> 始めた時が遅かった。・・・・子供が巣立ってくれるまで
> 忙しかったもんネ
>
> きんさん、ぎんさん100歳の時一生懸命「ウエルカ」と練習してたの
> 思い出します。
> そう思えばまだ~~でも無理だぁ

そんな事言わないで挑戦しませんか??

Re: No title

> さすがですね。 中国語の勉強
> 相手に通じた事は何より嬉しいことですね。
>
> 何時も心にかけて下さる優しい張さん
> 是非日本の花見に来て下さる事お待ちしてます。 h

彼の心が汚れていないところがステキですね。なかなか巡り会えない人と思っています。


 編集・削除ができます。
 管理者にだけ表示を許可する
 
 

プロフィール

管理人:のぶっち

1938年生まれの82歳
60歳でタッチタイピングを覚え、インターネットにはまりました。

のぶっち

検索フォーム

カレンダー

09 | 2023/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク