fc2ブログ
 

台湾から暖かい贈り物が届いた

2011
訪問有難うございます。

台湾から暖かい贈り物が届いた・・・しかも 独立している息子たち(2軒)の分と合わせて送ってくれた。
早速 お礼の電話をした・・・日曜日に贈ったのに もう着きましたか?と本人が早く着いたことにびっくり!此方は 定期的に送ってくれる好意に 感謝・感謝。

神戸にいる学生(中国人)から、久しぶりの電話。以前、私は週3日中国語で日記を書き、彼女にメール添付していた・・・その日記を添削してくれていたが、博士論文の提出が大変な時期 此方から休みを申し出し、それ以来 日記が書かなくなって久しい・・・彼女は無事に博士号取得 現在は中華学校の講師として勤めているので、時間があるから・・・是非 復活して欲しいとのこと。

タイミング的には チャンスだが、人間 楽なほうには直ぐに慣れるが、気持ちを奮い立たせるのは簡単ではない!! でも 一ヵ月後 中国人に会ったとき、中国語で流暢に話が出来たら???望みはあるが、気力が無く  情けないが出来るだけ頑張ると言って電話を切った。

にほんブログ村 シニア日記ブログ 70歳以上へ 

 ↑    ↑    ↑    ↑

ランキング参加中です。クリックしてもらえるとうれしいです
スポンサーサイト



  • このエントリーのカテゴリ : 未分類

Comment

No title

こんばんは^^

グローバルな交流が沢山ありますね。
気持ちは奮い立っても、気力が
追いつかない・・私など、その繰り返しで、
悶々としちゃっています。^^;;トホホ

チャンスを繋げて、ゆっくりと考えられるのも、
得策かと・・中国語で、交流できるなんて、ステキです。^^

No title

すばらしいです^^

気力と健康は直結していると思いますので
無理しすぎないように
暑さを凌ぎつつ、頑張ってください!(^^)!

Re: No title

> すばらしいです^^
>
> 気力と健康は直結していると思いますので
> 無理しすぎないように
> 暑さを凌ぎつつ、頑張ってください!(^^)!

はい!有難うございます。何分も高齢ですので。今朝も息子から同じことを言われました。

Re: No title

> こんばんは^^
>
> チャンスを繋げて、ゆっくりと考えられるのも、
> 得策かと・・中国語で、交流できるなんて、ステキです。^^

お褒めのコメント嬉しく思います(素直に)自分の思いが伝われば申し分ないのですが、外国語を話すのは難しいですね。


 編集・削除ができます。
 管理者にだけ表示を許可する
 
 

プロフィール

管理人:のぶっち

1938年生まれの82歳
60歳でタッチタイピングを覚え、インターネットにはまりました。

のぶっち

検索フォーム

カレンダー

09 | 2023/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク