fc2ブログ
 

コラボレーション

2009

住まいの近くに商店街があり、日常の買い物は便利である。かつては安売りで有名な商店街であり、かなり遠くからも来る人がいた。   今はその影も無いほど静かである・・・ 物価は平均して安いので生活上助かっている。

買い物に行くと 有線放送で”○○大学とコラボで・・・” 商店街の催しを流している。区内にある大学の学生達と共同で、商店街の活性化を試みていると思うが、買い物客は年齢の高い人が比較的多いのに。
最近は流行のようで、良く使われているコラボ!! 昨日の新聞によれば10年前ぐらいから、使われ始めたとか??日本語で「共同で~する・協力して~する」と言ったほうが理解が深まると思うのは私だけ?

コープ は自然に馴染んでしまった・・・が。
スポンサーサイト



  • このエントリーのカテゴリ : 未分類

Comment

No title

お菓子や、雑貨もコラボもの多いですね^^
そのうえ、限定・・・などとなると、ますます購買欲が高まってしまいますwww

No title

 確かに,最近は「コラボ」という語が頻繁に使われますね。このように毎日のように目にしていると,今年の流行語大賞に選ばれるのじゃないかなとも思うのですが,どうも数年前から使われ始めていたような気もします。今年の流行語対象の候補には,婚活・離活がはいるんじゃないかな・・・・・・・    Ц

Re: No title

>  確かに,最近は「コラボ」という語が頻繁に使われますね。このように毎日のように目にしていると,今年の流行語大賞に選ばれるのじゃないかなとも思うのですが,どうも数年前から使われ始めていたような気もします。今年の流行語対象の候補には,婚活・離活がはいるんじゃないかな・・・・・・・    Ц

婚活・離活 どうしてこのような言葉を使うのか??もっと日本語の美しさ・響きなどを大切にしていくべき。私は好きでないので使いたくない!!このようなことは流行しなくて良い。


 編集・削除ができます。
 管理者にだけ表示を許可する
 
 

プロフィール

管理人:のぶっち

1938年生まれの82歳
60歳でタッチタイピングを覚え、インターネットにはまりました。

のぶっち

検索フォーム

カレンダー

09 | 2023/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク